儚い物、何びともそれを好む

大日本史

 大中臣正棟,諸魚孫也。父治知麻呂,從五位上備中守。正棟幼而警悟,孝順天至。遭父喪,殆至毀滅,服闋就學。以幹敏稱。弘仁末,擢為內舍人。尋喪二兄。正棟素有出塵之志,頻經家艱,觸事感動,遂披剃為僧,改名壹演,服膺金剛般若經,研精不倦。又受真言密教於真如親王。自是識業大進,去留任意,無所止住。嘗乘扁舟,隨波漂蕩,至河陽橋邊,遂寓水次。有一老嫗,推宅與壹演曰:「此地累世商賈之廛,逐魚鹽之利。願就中此建精舍以留住。」壹演將創基,鏟地得古佛像。帝聞而奇之,敕木工寮,營造堂宇,賜額相應寺。壹演聚障テ土,築方丈壇,安置佛像。壇上忽變白,恰似塗粉。見者無不嗟嘆。壹演持咒,能除病患,帝甚重之。貞觀中,授權僧正。上表固辭,不允。既而罹疾,駕船浮水,奄然而逝。謚慈濟。【三代實錄。】

http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/dainihonsi/dainihon.htm


■インタールード・和辻綾

そして、僕は...驚いた。
彼女の華奢な体に。
強い意志を持った、少し頑固過ぎる彼女。
自分の信念を曲げない彼女。
でも、綾はこのまま力を込めれば、折れてしまいそう華奢な体をしていた。
肩幅は狭く、僕の腕の中にすっぽりと納まってしまう。
綾は...こんなに、か弱い女の子だったんだ。
僕が居なければ......。
彼女は、今にも壊れてしまいそうに......儚かった。