外出


菅家文草
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/waka/kanke/bunsou/bunsou.htm

467 海上春意 其六


    蹉跎鬢雪與心灰 不覺春光何處來 染筆友頤閑計會 山花遙向浪花開

菅原道真 467


大日本史歌人
http://applepig.idv.tw/kuon/furu/text/dainihonsi/dainihon.htm

 源俊褚,大納言經信子也。仕堀河、鳥羽、崇紱三朝,任右近衛少將,兼木工權頭、左京權大夫,進敘從四位上。多才藝,【中右記尊卑分脈。】最善和歌。苦意刻思,不輒下語。凡有感觸所得者,往往書藏之,時出而用之。以故,無苟且艱澀之失。造意新奇,體製溫雅,一時士人推為宗師。【參取八雲御抄、今鏡、鴨長明無名抄。】藤原實行嘗與藤原長實,論躬恒、貫之之優劣,久之不決。長實問之白河上皇上皇曰:「朕何容易辨之?宜質於俊褚。」長實以告俊褚,俊褚點頭曰:「躬恒不可輕視。」長實曰:「然則貫之劣乎?」俊褚又曰:「躬恒不可輕視。」俊褚蓋有深意,不欲顯言之也。【鴨長明無名抄。】藤原顯季祭柿本人麻呂,名輩畢宜。顯季謂俊褚曰:「卿為當世宗將,宜奠初獻。」其見推許如此。【古今著聞集、十訓抄。】凡朝廷及諸家歌合,多推俊褚為判者。俊褚常謂:「判和歌者,非備十紱則不能也。」所謂紱望、門地、明辨、強記之類也。【十訓抄。】天治初,奉敕撰金葉和歌集。【袋草子、八雲御抄、今鏡。】俊褚素不好連歌,以為害於和歌體。而至撰金葉集,則多載之。又以高陽院命纂和歌可矜式者上之,亦載連歌。蓋欲不遺人之美也。【今鏡。】時藤原基俊亦善和歌,與俊褚爭能不相能。【鴨長明無名抄、八雲御抄。】嘗謂人曰:「俊褚無文才而善和歌,猶駒而善走,況其不繼也。」俊褚聞之曰:「如文時、朝綱,才學博洽,然未聞有秀歌。躬恒、貫之,詩名無聞,而不害善和歌也。基俊之言,不亦誣乎?」基俊負才高自標置,方其判歌,常極口評駁。而才不掩言,時有麤率之失。俊褚資性溫厚,人多愛之者。以故,時譽益歸焉。【鴨長明無名抄。】每有乞題詠者,稍覺其難,則先使家人子弟作之,而擇其詞意可採者潤色,以為已作。以故,俊逸甚多。【後鳥羽帝口傳。】嘗與同僚遊大原,中路遽下馬。眾怪問之。俊褚曰:「是良暹法師之舊址。」眾皆下馬。良暹蓋以和歌聞者也。其篤志如此。【袋草子。】所著有山木髓腦、無名抄。【鴨長明無名抄、仁和寺書籍目錄。】
 子僧俊慧,亦工和歌。【尊卑分脈鴨長明無名抄。】頗有父風,為時所推重。【鴨長明無名抄。】著歌苑鈔歌拱撰合。【仁和寺書籍目錄。】藤原俊成嘗曰:「俊褚之歌,鍛鏈精巧,無疵瑕之可指。俊慧之歌亦為至巧,然比其父不及遠矣。」【鴨長明無名抄。】